Paolo Bugliani si occupa prevalentemente della storia del life-writing inglese e nordamericano, in particolare delle strategie di mascheramento dell’identità biografica dell’autore in testi saggistici e auto/biografici. Altro ambito di ricerca privilegiato è lo studio comparato della mediazione culturale anglo-italiana e anglo-francese, con specifica enfasi sui processi di mediazione, le figure di mediatori, la traduzione dei classici e i meccanismi della loro diffusione all’estero. Oltre ad alcune monografie, i suoi contributi sono apparsi su riviste nazionali e internazionali (tra cui Textus, Between, E-rea, Enthymema, e La Questione Romantica) e in volumi (Enduring Presence: William Hogarth’s British and European Afterlives e The Edinburgh Companion to the Essay).
Paolo Bugliani’s research focuses on the history of English and Anglo-American life-writing, especially on the strategies through which authors of essayistic and auto/biographical texts conceal their biographical identity. Another important field of research is the comparative study of Anglo-Italian and Anglo-French cultural relations, with specifical emphasis on the mediation processes, the mediating figures, and the translation of the classics. In addition to some books, he authored articles and chapters which have appeared in national and international journals and volumes.